1、季羨林三辭『』國寶『』的故事
先生「三辭」軼事
辭「國學大師」之稱
現在在某些比較正式的文件中,在我頭頂上也出現「國學大師」這一光環。說到國學基礎,我從小學起就讀經書、古文、詩詞。
對一些重要的經典著作有所涉獵。但是我對哪一部古典,哪一個作家都沒有下過死工夫,因為我從來沒想成為一個國學家。
後來專治其他的學術,除了尚能背誦幾百首詩詞和幾十篇古文外,自己的國學知識並沒有增加。環顧左右,朋友中國學基礎勝於自己者,大有人在。
在這樣的情況下,我竟獨占「國學大師」的尊號,我連「國學小師」都不夠,遑論「大師」!
辭「學界(術)泰斗」之稱
在人文社會科學的研究中,說我做出了極大的成績,那不是事實。說我一點成績都沒有,那也不符合實際情況,做出巨大貢獻的人很多。
但是,現在卻偏偏把我「打」成泰斗。我這個泰斗又從哪裡講起呢?
辭「國寶」之稱
在一次會議上,北京市的一位領導突然稱我為「國寶」,我極為驚愕。到了今天,我所到之處,「國寶」之聲不絕於耳,我很疑惑。
是不是因為中國只有一個季羨林,所以他就成為「寶」。但是,中國的趙一錢二孫三李四等等,也都只有一個,難道中國能有十三億「國寶」嗎?
三頂桂冠一摘,還了我一個自由自在身。
——摘自季羨林《病榻雜記》
2、什麼是一式三招養生法
第一招:敲膽經,這是疏通經絡,改善人體的營養吸收。(依照養血氣的標准來做法實施即可。) 第二招:早睡早起。使人體能有足夠的時間進行造血工作。 有了血氣自能量之後,百接下來就是保持經絡的通暢,就是一式三招中的 第三招:按摩心包經,使心臟經常保持在最佳的狀態,經絡中的體液能通度暢的流動,不但可以防止人體堆積新的垃圾,更能將其中的垃圾帶走。 這一式三招不但是養生知的方法,也是減肥最重要的功課。這是完全順應人體自然運行規律的減肥方法,在道減肥的過程中,身體會出現許多變化。
3、2016年5月3日早晨養生堂的三個保健動作醫生教的三個養生操
敲打經絡是保健抄最根本的方法。中醫認為敲打經絡可以治療任何疾病,某一種病一定屬於某一種或幾種經絡范疇。比如心臟病就敲打心包經;肺病就敲打肺經等知等。下載國家標准經絡圖,再了解一下各種病的經絡范疇(參見「求醫不如求己」最後的附圖)你就會變成自己道的保健醫生了!!
4、是不是運動量少的人壽命長?季羨林從來不鍛煉身體不運動,但是他活了90多歲.
季羨林老先生,「三不養生法」可以自己百度了解下。他當然有運動的,雖然年紀大後,工作繁忙,但也會散步,別小看散步,「百練不如一走」,又經常動腦。老先生的作息規律,飲食清淡,清心寡慾,心胸開闊。反觀現在很多人,胡吃海喝,飲食不規律,熬夜,縱欲,心胸狹窄,經常動氣上火等等,這樣對比,就很明顯了吧。
5、3個錯誤的養生方法。
我認為錯誤的養生方法很多,如1大運動量的走路,容易損傷膝蓋。2過量梳頭,容易損傷頭皮。3過量食用水果,容易造成腸胃不適。
6、季羨林對人生的觀點是哪三個觀點。
點擊
打開系統設置,------點擊,安全設置-------點擊身份驗證
----選擇,不允許任何人,點確定
7、什麼是一式三招養生法?
第一招:敲膽經,這是疏通經絡,改善人體的營養吸收。(依照養血氣的標准做法實施即可。) 第二招:早睡早起。使人體能有足夠的時間進行造血工作。 有了血氣能量之後,接下來就是保持經絡的通暢,就是一式三招中的 第三招:按摩心包經,使心臟經常保持在最佳的狀態,經絡中的體液能通暢的流動,不但可以防止人體堆積新的垃圾,更能將其中的垃圾帶走。 這一式三招不但是養生的方法,也是減肥最重要的功課。這是完全順應人體自然運行規律的減肥方法,在減肥的過程中,身體會出現許多變化。這些變化用目前普遍的觀念來看,很容易產生誤解,因而採取了不當的措施,這些措施經常會終止了身體的減肥過程。因此,在這里列出幾種可能發生的現象,以及其正確處理方法。 l 減肥不是減重量,而是減體積 由於在養生過程中體內的血液總量會逐漸增加,也使得人體的骨髓和內臟中的含血量相對增加。這部份的重量增加並不會使人更胖,但會使目前以體重來衡量減肥成效的主要方法,誤以為又發胖了。 有了這部份增加的血液也就是血氣能量,人體才有能力排除積存在體表的垃圾,這些垃圾的排除,會使體積減小,才能真正達到減肥的目的。 這時體重的變化必需考慮血氣上升時增加的血液重量,再減去被排出去的垃圾重量,如果增加的血液重量大於排出去的垃圾重量,則會出現人瘦了,體重反而增加的結果。由於血液的比重大於一,而垃圾的比重只有血液的百分之七十,這是非常可能出現的結果。因此,減肥不能用體重來衡量成效,必需真正的測量體積。 l 發胖是減肥必要的中間過程: 人體的垃圾主要是從身體的各個部位,透過經絡和血管的網路系統輸送,再由相應的臟器處理後排出體外。 成年人的減肥,因脂肪堆積太久,逐漸形成顆粒或結成板塊,使得這些垃圾無法順利透過人體運送垃圾的通道排出體外,身體必需先將這些垃圾充水,使之稀釋成較小的粒子,再隨著體液的輸送排出體外。 在垃圾充水的過程中,會使人先行發胖,體重快速增加,等到垃圾排出去了再瘦下來,許多人一休息就會發胖,就是人體休息時血氣增加了,立即進入充水過程。在充水過程時,會喝大量的水,而小便並不見增多;當排出垃圾時,雖不喝水也會有大量的尿液。 通常皮膚愈黑,脂肪愈硬的人,表示脂肪堆積的情形愈嚴重,這種現象愈明顯。由於每次排出體外的脂肪有限,多數人都必需反復經歷相同的過程許多次,不斷重復胖胖瘦瘦的變化,才能達到減肥的目的。 在這個過程中,可以發現原來胖得很結實的部位,開始漸漸變得松軟,最後再逐漸瘦下去。 l 原來就沒有肌肉的人,有可能減得太瘦: 當一直保持人體處於充足血氣狀況時,人體會將所有堆積的垃圾排除。如果原來缺乏運動,肌肉的體積太小的人,有可能一瘦不可收拾,甚至到了皮包骨的地步。這時候就需要到健身房鍛煉肌肉才能恢復優美的體態了。 l 速成的減肥多數是將垃圾脫水,減得愈快,胖回來也愈快。 我們在許多減肥的廣告中都能看到,那些減肥的葯品可以在很短的時間就達到了減肥的目的,那些方法多數是利用脫水的方法,讓垃圾中的水份快速流失。 從中醫的理論,我們可以找到兩種讓人體快速失水的方法。一種是造成人體出現肺虛的症狀,會使人體減少各個組織的供水;另一個是造成肝熱的症狀,會使人體出現「肝逼腎水」的現象。換一句話說,只要把肝和肺弄出毛病,就能出現快速減肥的效果。這就像有些癌症患者,會在一個月之內失去十多公斤的體重一樣。 這種脫水的方法,由於垃圾仍在體內,仍然是身體急欲去之而快的東西。因此,當體力恢復後,必定還是得將之清出體外。於是開始第一步的工作=充水,人體就快速的發胖。這也就是多數的減肥方法,當停止了減肥措施後,很快就胖回來的道理。 如果所用的減肥方法會對人體造成傷害,組織中會堆更多的垃圾,那麼胖回來之後,就會比減肥之前更胖。 這種新的養生減肥法,最大的缺點就是需要較長的時間,而且很難掌握。特別是現在仍在起步階段,只能運用最基本的方法,創造條件由人體自行將垃圾排出。未來必定能找到適當的葯物或輔助工具,利用相同的病理邏輯,加上葯物和工具的協助,加快減肥的進程。 但是這種減肥的方法,是從根本解決問題,當達到了減肥的目的時,身體也健康了,最重要的是從此建立了良好的生活習慣,只要繼續保持這種生活方式,就再也不受各種慢性病的威脅。 l 控制人體血氣上升的速度,可以控制減肥的速度 人體內部有一個非常高智能的資源管理系統,這個系統會衡量人體的能量狀況,以及各種疾病的為害程度,擬定出一個工作的優先順序。 例如,修復心臟的心肌炎,需要調動很大量的血液,因此,在血氣上升的初期,身體並不會輕易啟動這項工作,但是由於這個毛病對身體而言屬於重大疾病,在修復的優先順序中,必定將之列為非常優先的工作。人體在冬天時,需要將血液用在為臟器保溫的工作,沒有多餘的血液,在這個季節人體是不會進行心肌炎的維修工作。直到夏天,人體釋出保溫用的血液,並且在人體睡著後,不再使用血液時,才開始修復心肌炎的工作。這項工作會使得人體消耗大量的血液,因此造成這個人早晨起床時非常疲累,而且有賴床的現象。這個例子說明人體修復臟器時的狀況。 和臟器的疾病相較,清除垃圾是比較不重要的工作,所需消耗的血液也比較少。當人體的血氣上升到剛跨越陽虛水平時,還沒有能力修復臟器,只有能力清理垃圾,這時人體就會開始清理垃圾,從外表看,很快就瘦了下來。如果在這個階段,血氣仍然快速上升,使人體擁有了足夠修復其它臟器的能量,人體會將清理垃圾的工作暫時擱置,轉而進行更重要的臟器修復工作。這個時候,不但垃圾無法清理,而且當人體修復臟器時,很容易造成心包經的阻塞,使得新的垃圾不斷產生,反而更胖。 因此,利用這個方法減肥時,血氣低落的人,起步時可以睡得早些,讓血氣快速提升。當人體開始清理垃圾時,就必需將睡眠的時間略為延後,從原來的十點入睡改為十一點入睡,讓血氣緩慢上升,甚至暫時停滯不再上升,避免啟動臟器的修復工作。等到身體上的垃圾都出清了,再恢復十點入睡,讓人體開始進行臟器的修復工作。這樣的操作就需要有經驗的醫生指導,才能控製得比較理想。
採納哦
8、季羨林《我的老師們 》原文
我的老師們1
在深切懷念我的兩個不在眼前的母親的同時,在我眼前那一些德國老師們,就越發顯得親切可愛了。
在德國老師中同我關系最密切的當然是我的Doktor-Vater(博士父親)瓦爾德施米特教授。我同他初次會面的情景,我在上面已經講了一點。他給我的第一個印象是,他非常年輕。他的年齡確實不算太大,同我見面時,大概還不到四十歲吧。他穿一身厚厚的西裝,面孔是孩子似的面孔。我個人認為,他待人還是彬彬有禮的。德國教授多半都有點教授架子,這是他們的社會地位和經濟地位所決定的,是不以人的意志為轉移的。後來聽說,在我以後的他的學生們都認為他很嚴厲。據說有一位女士把自己的博士論文遞給他,他翻看了一會兒,一下子把論文摔到地下,忿怒地說道:「Das ist aber alles Mist!(這全是垃圾,全是胡說八道!)」這位小姐從此耿耿於懷,最終離開了哥廷根。
我跟他學了十年,應該說,他從來沒有對我發過脾氣。他教學很有耐心,梵文語法摳得很細。不這樣是不行的,一個字多一個字母或少一個字母,意義方面往往差別很大。我以後自己教學生,也學他的榜樣,死摳語法。他的教學法是典型的德國式的。記得是德國19世紀的偉大東方語言學家埃瓦爾德(Ewald)說過一句話:「教語言比如教游泳,把學生帶到游泳池旁,把他往水裡一推,不是學會游泳,就是淹死,後者的可能是微乎其微的。」瓦爾德施米特採用的就是這種教學法。第一二兩堂,念一念字母。從第三堂起,就讀練習,語法要自己去鑽。我最初非常不習慣,准備一堂課,往往要用一天的時間。但是,一個學期四十多堂課,就讀完了德國梵文學家施滕茨勒(Stenzler)的教科書,學習了全部異常復雜的梵文文法,還念了大量的從梵文原典中選出來的練習。這個方法是十分成功的。
瓦爾德施米特教授的家庭,最初應該說是十分美滿的。夫婦二人,一個上中學的十幾歲的兒子。有一段時間,我幫助他翻譯漢文佛典,常常到他家去,同他全家一同吃晚飯,然後工作到深夜。餐桌上沒有什麼人多講話,安安靜靜。有一次他笑著對兒子說道:「家裡來了一個中國客人,你明天大概要在學校里吹噓一番吧?」看來他家裡的氣氛是嚴肅有餘,活潑不足。他夫人也是一個不大愛說話的人。
後來,大戰一爆發,他自己被征從軍,是一個什麼軍官。不久,他兒子也應征入伍。過了不太久,從1941年冬天起,東部戰線膠著不進,相持不下,但戰斗是異常激烈的。他們的兒子在北歐一個國家陣亡了。我現在已經忘記了,夫婦倆聽到這個噩耗時反應如何。按理說,一個獨生子幼年戰死,他們的傷心可以想見。但是瓦爾德施米特教授是一個十分剛強的人,他在我面前從未表現出傷心的樣子,他們夫婦也從未同我談到此事。然而活潑不足的家庭氣氛,從此更增添了寂寞冷清的成分,這是完全可以想像的了。
在瓦爾德施米特被征從軍後的第一個冬天,他預訂的大劇院的冬季演出票,沒有退掉。他自己不能觀看演出,於是就派我陪伴他夫人觀看,每周一次。我吃過晚飯,就去接師母,陪她到劇院。演出有歌劇,有音樂會,有鋼琴獨奏,有小提琴獨奏等等,演員都是外地或國外來的,都是赫赫有名的人物。劇場里燈火輝煌,燦如白晝;男士們服裝筆挺,女士們珠光寶氣,一片昇平祥和氣象。我不記得在演出時遇到空襲,因此不知道敵機飛臨上空時場內的情況。但是散場後一走出大門,外面是完完全全的另一個世界,頂天立地的黑暗,由於燈火管制,不見一縷光線。我要在這任何東西都看不到的黑暗中,送師母摸索著走很長的路到山下她的家中。一個人在深夜回家時,萬籟俱寂,走在寧靜的長街上,只聽到自己腳步的聲音,跫然而喜。但此時正是鄉愁最濃時。
我想到的第二位老師是西克(Sieg)教授。
他的家世,我並不清楚。到他家裡,只見到老伴一人,是一個又瘦又小的慈祥的老人。子女或什麼親眷,從來沒有見過。看來是一個非常孤寂清冷的家庭,盡管老夫婦情好極篤,相依為命。我見到他時,他已經早越過了古稀之年。他是我平生所遇到的中外各國的老師中對我最愛護、感情最深、期望最大的老師。一直到今天,只要一想到他,我的心立即劇烈地跳動,老淚立刻就流滿全臉。他對我傳授知識的情況,上面已經講了一點,下面還要講到。在這里我只講我們師徒二人相互間感情深厚的一些情況。為了存真起見,我仍然把我當時的一些日記,一字不改地抄在下面:
1940年10月13日
昨天買了一張Prof.Sieg的相片,放在桌子上,對著自己。這位老先生我真不知道應該怎樣感激他。他簡直有父親或者祖父一般的慈祥。我一看到他的相片,心裡就生出無窮的勇氣,覺得自己對梵文應該拚命研究下去,不然簡直對不住他。
1941年2月1日
5點半出來,到Prof.Sieg家裡去。他要替我交涉增薪,院長已答應。這真是意外的事。我真不知道應該怎樣感謝這位老人家,他對我好得真是無微不至,我永遠不會忘記!
我的老師們2
原來他發現我生活太清苦,親自找文學院長,要求增加我的薪水。其實我的薪水是足夠用的,只因我枵腹買書,所以就顯得清苦了。
1941年,我一度想設法離開德國回國。我在10月29日的日記里寫道:
11點半,Prof.Sieg去上課。下了課後,我同他談到我要離開德國,他立刻興奮起來,臉也紅了,說話也有點震顫了。他說,他預備將來替我找一個固定的位置,好讓我繼續在德國住下去,萬沒想到我居然想走。他勸我無論如何不要走,他要替我設法同Rektor(大學校長)說,讓我得到津貼,好出去休養一下。他簡直要流淚的樣子。我本來心裡還有點遲疑,現在又動搖起來了。一離開德國,誰知道哪一年再能回來,能不能回來?這位像自己父親一般替自己操心的老人十九是不能再見了。我本來容易動感情。現在更制不住自己,很想哭上一場。
像這樣的情況,日記里還有一些,我不再抄錄了。僅僅這三則,我覺得,已經完全能顯示出我們之間的關系了。還有一些情況,我在下面談吐火羅文的學習時再談,這里暫且打住。
我想到的第三位老師是斯拉夫語言學教授布勞恩(Braun)。他父親生前在萊比錫大學擔任斯拉夫語言學教授,他可以說是家學淵源,能流利地說許多斯拉夫語。我見他時,他年紀還輕,還不是講座教授。由於年齡關系,他也被征從軍。但根本沒有上過前線,只是擔任翻譯,是最高級的翻譯。蘇聯一些高級將領被德軍俘虜,希特勒等法西斯頭子要親自審訊,想從中挖取超級秘密。擔任翻譯的就是布勞恩教授,其任務之重要可想而知。他每逢休假回家的時候,總高興同我閑聊他當翻譯時的一些花絮,很多是德軍和蘇軍內部最高領導層的真實情況。他幾次對我說,蘇軍的大炮特別厲害,德國難望其項背。這是德國方面從來沒有透露過的極端機密,給我留下了深刻的印象。
他的家庭十分和美。他有一位年輕的夫人,兩個男孩子,大的叫安德烈亞斯,約有五六歲,小的叫斯蒂芬,只有二三歲。斯蒂芬對我特別友好,我一到他家,他就從遠處飛跑過來,撲到我的懷里。他母親教導我說:「此時你應該抱住孩子,身子轉上兩三圈,小孩子最喜歡這玩意!」教授夫人很和氣,好像有點愣頭愣腦,說話直爽,但有時候沒有譜兒。
布勞恩教授的家離我住的地方很近,走二三分鍾就能走到。因此,我常到他家裡去玩。他有一幅中國古代的刺綉,上面綉著五個大字:時有溪山興。他要我翻譯出來。從此他對漢文產生了興趣,自己買了一本漢德字典,念唐詩。他把每一個字都查出來,居然也能講出一些意思。我給他改正,並講一些語法常識。對漢語的語法結構,他覺得既極怪而又極有理,同他所熟悉的印歐語系語言迥乎不同。他認為,漢語沒有形態變化,也可能是優點,它能給讀者以極大的聯想自由,不像印歐語言那樣被形態變化死死地捆住。
他是一個多才多藝的人,擅長油畫。有一天,他忽然建議要給我畫像。我自然應允了,於是有比較長的一段時間,我天天到他家裡去,端端正正地坐在那裡,當模特兒。畫完了以後,他問我的意見。我對畫不是內行,但是覺得畫得很像我,因此就很滿意了。在科學研究方面,他也表現了他的才藝。他的文章和專著都不算太多,他也不搞德國學派的拿手好戲:語言考據之學。用中國的術語來說,他擅長義理。他有一本講19世紀沙俄文學的書,就是專從義理方面著眼,把列•托爾斯泰和陀斯妥也夫斯基列為兩座高峰,而展開論述,極有獨特的見解,思想深刻,觀察細致,是一部不可多得的著作。可惜似乎沒有引起多少注意。我都覺得有寂寞冷落之感。
總之,布勞恩教授在哥廷根大學是頗為不得志的。正教授沒有份兒,哥廷根科學院院士更不沾邊兒。有一度,他告訴我,斯特拉斯堡大學有一個正教授缺了人,他想去,而且把我也帶了去。後來不知為什麼,沒有實現。一直到四十多年以後我重新訪問西德時,我去看他,他才告訴我,他在哥廷根大學終於得到了一個正教授的講座,他認為可以滿意了。然而他已經老了,無復年輕時的瀟灑英俊。我一進門他第一句話說是:「你晚來了一點,她已經在月前去世了!」我知道他指的是誰,我感到非常悲痛。安德烈亞斯和斯蒂芬都長大了,不在身邊。老人看來也是冷清寂寞的。在西方社會中,失掉了實用價值的老人,大多如此。我欲無言了。去年聽德國來人說,他已經去世。我謹以心香一瓣,祝願他永遠安息!
我的老師們3
我想到的第四位德國老師是馮•格林(Dr,von Grimm)博士。據說他是來自俄國的德國人,俄文等於是他的母語。在大學里,他是俄文講師。大概是因為他從來沒有發表過什麼學術論文,所以連副教授的頭銜都沒有。在德國,不管你外語多麼到家,只要沒有學術著作,就不能成為教授。工齡長了,工資可能很高,名位卻不能改變。這一點同中國是很不一樣的。中國教授貶值,教授膨脹,由來久矣。這也算是中國的「特色」吧。反正馮•格林始終只是講師。他教我俄文時已經白發蒼蒼,心裡總好像是有一肚子氣,終日鬱郁寡歡。他只有一個老伴,他們就住在高斯—韋伯樓的三樓上。屋子極為簡陋。老太太好像終年有病,不大下樓。但心眼極好,聽說我患了神經衰弱症,夜裡盜汗,特意送給我一個雞蛋,補養身體。要知道,當時一個雞蛋抵得上一個元寶,在餓急了的時候,雞蛋能吃,而元寶則不能。這一番情意,我異常感激。馮•格林博士還親自找到大學醫院的內科主任沃爾夫(Wolf)教授,請他給我檢查。我到了醫院,沃爾夫教授仔仔細細地檢查過以後,告訴我,這只是神經衰弱,與肺病毫不相干。這一下子排除了我的一塊心病,如獲重生。這更增加了我對這兩位孤苦伶仃的老人的感激。離開德國以後,沒有能再見到他們,想他們早已離開人世了,卻永遠活在我的心中。
我回想起來的老師當然不限於以上四位,比如阿拉伯文教授馮•素頓(Von Soden),英文教授勒德(Roeder)和懷爾德(Wilde),哲學教授海澤(Heyse),藝術史教授菲茨圖姆(Vitzthum)侯爵,德文教授麥伊(May),伊朗語教授欣茨(Hinz)等等,我都聽過課或有過來往,他們待我親切和藹,我都永遠不會忘記。我在這里就不一一敘述了。
0
9、理解季羨林大師的語錄:根據我個人的觀察,對世界上絕大多數人來說,人生一無意義,二無價值。
80年代後期以來,季羨林對文化、中國文化、東西方文化體系、東西方文化交流,以及21世紀的人類文化等重要問題,在文章和演講中提出了許多個人見解和論斷,在國內外引起普遍關注。
季羨林是中國著名古文字學家、歷史學家、作家。曾任中國科學院哲學社會科學部委員、北京大學副校長、中國社科院南亞研究所所長
季羨林911年生於山東省清平縣(現並入臨清市)。1930年考入清華大學西洋文學系。1935年考取清華大學與德國的交換研究生,赴德國入哥廷根大學學習梵文、巴利文和吐火羅文等。1941年獲哲學博士學位。
1946年回國,任北京大學教授兼東方語言文學系主任。1956年當選為中國科學院哲學社會科學部委員。1978年任北京大學副校長、中國社會科學院與北京大學合辦的南亞研究所所長。1984年研究所分設,改任北京大學南亞東南亞研究所所長。他先後擔任中國外國文學學會會長、中國南亞學會會長、中國民族古文字學會名譽會長、中國語言學會會長、中國外語教學研究會會長、中國高等教育學會副會長和中國敦煌吐魯番學會會長等。著作已經匯編成《季羨林文集》,共有24卷,內容包括印度古代語言、中印文化關系、印度歷史與文化、中國文化和東方文化、佛教、比較文學與民間文學、糖史、葉火羅文、散文、序跋以及梵文與其他語種文學作品的翻譯。
留學德國是季羨林學術生涯的轉折點。留學德國後,季羨林走上東方學研究道路。1945年,第二次世界大戰一結束,季羨林就輾轉取道回到闊別10年的祖國懷抱。同年秋,經陳寅恪推薦,季羨林被聘為北京大學教授,創建東方語文系。季羨林回國後,著重研究佛教史和中印文化關系史,發表了一系列富有學術創見的論文。
《浮屠與佛》(1947),揭示梵語Buddha(佛陀)一詞在早期漢譯佛經中譯作「浮屠」是源自一種古代俗語,譯作「佛」則是源自吐火羅語,從而糾正了長期流行的錯誤看法,即認為佛是梵語Buddha(佛陀)一詞的音譯略稱。這里順便指出,季羨林在1989年又寫了《再論浮屠與佛》,進一步論證漢文音譯「浮屠」源自大夏語。
《論梵文··td的音譯》(1948),揭示漢譯佛經中用來母字譯梵文的頂音·t和·d是經過了·l一個階段,而t··>·d>l這種語音轉變現象不屬於梵文,而屬於俗語。因此,依據漢譯佛經中梵文··td的音譯情況,可以將漢譯佛經分為漢至南北朝、南北朝至隋和隋以後三個時期。前期漢譯佛經的原文大半不是梵文,而是俗語或混合梵文;中期的原文也有很多是俗語和混合梵文,但梵文化程度有所進步;後期的原文是純粹的梵文。
季羨林的這兩篇論文在中國佛教史研究領域中別開生面,用比較語言研究方法,令人信服地證明漢譯佛經最初並不是直接譯自梵文,而是轉譯自西域古代語言。季羨林也據此提醒國內運用音譯梵字研究中國古音的音韻學家,在進行「華梵對勘」時,一定要注意原文是不是梵文這個大前提。
在中印文化關系史研究方面,以往國內外學者大多偏重研究佛教對中國文化的影響,甚至有論者據此認為中印文化關系是「單向貿易」
(one-way-traffic)。季羨林認為這種看法不符合文化交流的歷史實際。因此,季羨林在研究中,一方面重視佛教對中國文化的影響,另一方面著力探討為前人所忽視的中國文化輸入印度的問題。他先後寫成《中國紙和造紙法輸入印度的時間和地點問題》(1954)、《中國蠶絲輸入印度問題的初步研究》(1955)和《中國紙和造紙法最初是否是由海路傳到印度去的?》(1957)等論文,以翔實的史料,考證了中國紙張、造紙法和蠶絲傳入印度的過程。
與此同時,季羨林兼治梵文文學,翻譯出版了印度古代寓言故事集《五卷書》(1959)、迦梨陀娑的劇本《沙恭達羅》(1956)和《優哩婆濕》(1962),並撰寫有《印度文學在中國》、《印度寓言和童話的世界「旅行」》、《〈五卷書〉譯本序》、《關於〈優哩婆濕〉》和《〈十王子〉淺論》等論文。
季羨林隨著80年代進入古稀之年,但他學術生命彷彿進入了黃金時期。盡管行政事務和社會活動纏身,他依然故我,「咬定青山不放鬆」,抓緊一切可以利用的時間,潛心研究,勤奮寫作。
季羨林認為,「文化交流是人類進步的主要動力之一。人類必須互相學習,取長補短,才能不斷前進,而人類進步的最終目標必然是某一種形式的大同之域」。其實,季羨林近10年來積極參與國內東西方文化問題的討論,也貫徹著這一思想。季羨林將人類文化分為四個體系:中國文化體系。印度文化體系,阿拉伯伊斯蘭文化體系,自古希臘、羅馬至今的歐美文化體系,而前三者共同組成東方文化體系,後一者為西方文化體系。季羨林為東方民族的振興和東方文化的復興吶喊,提出東西方文化的變遷是「三十年河東,三十年河西」,在國內引起強烈反響。季羨林表達的是一種歷史的、宏觀的看法,也是對長期以來統治世界的「歐洲中心主義」的積極反撥。
季羨林自1946年從德國回國,受聘北京大學,創建東方語文系,開拓中國東方學學術園地。在佛典語言、中印文化關系史、佛教史、印度史、印度文學和比較文學等領域,創獲良多、著作等身,成為享譽海內外的東方學大師。中國東方學有季羨林這樣一位學術大師,實為中國東方學之福祉。