导航:首页 > 保健知识 > 力保健日语

力保健日语

发布时间:2020-07-03 23:00:33

1、抗疲劳的保健品日语怎么说

疲劳(ひろう) 回复(かいふく)の保健品(ほけんひん):抗疲劳的保健品

2、请帮我翻译下日语

福冈県立橡胶手套高等学校校则
第一条:放学时或是校外学习等原则上需穿校服。还有若是裸体的话,需事先联络。
第二条:头髪必须有学生样整洁(或不整洁)。
第三条:基本上不准楼顶,若无论如何都要的话,可以同意。
第四条:刀具或随身听或与学习无关的黄油等,一律不准带。
第五条:上课时必须关掉随身听。
第六条:领口必须保持时尚。
第七条:若迟到3次,看作2次。
168 :无名人氏@饱了。 [] :2008/04/18(五) 19:52:23
第八条:校内暴力也记作迟到2次。
第九条:禁止奇怪的姿势。
第十条:火腿仅限学校指定的。
第十一条:皮肤太差将停学。
第十二条:阿谀奉承将退学。
第十三条:不能向校长扔石头。
第十四条:不吃橡皮擦。
第十五条:不吃草。
第十六条:不吃婵。
第十七条:未过许可不煮豆。
第十八条:不出线。
169 :无名人氏@饱了。 [] :2008/04/18(金) 19:52:57
第十九条:尽量不发声
第二十条:不问体育老师难题(汉字的读写法等)。
第二十一条:秃头保守行动。
第二十二条:不准家庭事情以外的理由来建设堤坝。
第二十三条:基本上服从审判。
第二十四条:若是不得不脱皮的场合、请尽量不要防碍上课。
第二十五条:秃头保守行动。
第二十六条:接力赛时请准备传接接力棒。
第二十七条:平均热度以36度。
第二十八条:香味仅限薄荷香味。
第二十九条:不带过多的果冻来。
170 :无名人氏@饱了。 [] :2008/04/18(金) 19:53:21
第三十条:秃头保守行动。
第三十一条:不会被派遣到隋朝。
第三十二条:上,放学于校内需带橡胶手套。
第三十三条:精品経営时,注意不要给学习带来影响。
第三十四条:校长原则上仅一人。
第三十五条:教头原则上若不是人则不可。
第三十六条:不拿出奇怪的液体。
第三十七条:保健室老师原则上是校长喜欢的人。

3、日语翻译

4、为什么力保健上有一行日文?是日本的牌子吗?

是60年代在日本研发出来的,已经是日本家喻户晓的功能性保健饮料了。不过他们已经在中国建立了上海大正力保健子公司了,在中国也有几个工厂在生产的。所以才会有日文呀。

5、日本语の达人ら、please!

保健饮料[姜黄之力]在日本商店卖得很好,据说原因是对身体有好处。特别是在饮酒后,一喝它马上就精神。我想知道其作用机制,谁能告诉我?拜托了。

***********
春ウコン(ガジュツ)/春姜黄(莪术)
秋ウコン(うこん)/秋姜黄(郁金)
紫ウコン(ガジュツ)/紫姜黄(莪术)

**********************

http://www.ilib.cn/Abstract.aspx?A=tjzyxyxb200202027

http://www.gd-greenfood.org/proct/company_info.asp?id=4945
姜黄属于姜科植物,在世界范围内主要分布于印度、缅甸和中国的南部地区。就其品种而言,它大至分为秋姜黄(Curcuma longa L)和春姜黄(Curcuma arounatica saisb),主要分布于福建、广东、广西、云南、四川、湖北、陕西、江西、台湾等地。在汉方中成药中,姜黄一直做为药食两用的药材,具有破血行气、通经止疼等效果。还用于胸胁刺痛、闭经、风湿肩臂疼痛等的治疗。近年来,姜黄含有的主要生物活性物质姜黄素,经动物实验表明对皮肤癌和血管瘤具有显著的预防及治疗效果,从而引起人们对它的重新认识。最近几年,有关姜黄素的生物活性报道倍增,每年与姜黄素相关的报道达600篇之多,足以证明人们对姜黄或姜黄素的关注程度。作为食品添加剂的姜黄色素(主要为姜黄素),它以姜黄的根茎干燥后制成粉末,再用乙醇或丙二醇抽提,然后经溶剂浓缩、结晶提纯后干燥而成。在我国,姜黄色素用于萝卜、咖喱粉等已有很长历史。当前,主要用于食用油脂、人造奶油、调味品、即食食品以及汤料等。近几年的大量研究显示姜黄素及其衍生物具有非常优越的抗氧化性能,它的抗氧化性甚至高于常见的a-生育酚。而且它还具有显著的抑制肿瘤或抗癌活性,这些功能的发现为姜黄色素的应用提供了极其广阔的前景。我公司经过二十多年的潜心研究,对姜科姜黄属的姜黄、莪术、郁金这三种植物的提取进行了系列开发,并已逐步将产品推向市场,目前,以此三种植物为基础的产品共分为七大系列,十六个产品,分别为:一、医药类姜黄素(Curcumin;Turmeric yellow)、姜黄酮(Turmerone)、姜黄二酮(Curdione)、芳姜黄酮(Ar-curcumene)、姜黄醇(莪术醇)(Curcumol)、姜黄烯(Ar-curcumene)、莪术油(Curcuma zedoary oil)、榄香烯、郁金提取物(Curcuma Aromatica extract)、莪术提取物(Zedoaria extract)。二、食品着色剂 姜黄色素(Curcumin)、姜黄浸膏(Turmeric concrete)、姜黄油树脂(Turmeric oleoresin)、水溶性姜黄色素(water soluble curcumin)、油溶性姜黄色素(Oil-soluble curcumin)。三、保健品类姜黄粉(Turmeric powdered)、类姜黄素(20-80%)(Curcuminoids)、姜黄粉(超微细粉)(Curcuma Longa L.powder)四、调味品与香料类姜黄粉(Turmeric powdered;Curcuma Longa powder)、姜黄浸膏(Turmeric concrete)、姜黄油(Curcuma Oil)、姜黄油树脂(Turmeric oleoresin )、莪术浸膏(zedoary bapk.extract)。五、日化用品类郁金提取物(curcuma Aromatica extract)、莪术提取物(Zedoaria extract)、姜黄素(Curcumin)、姜黄油(Turmeric oil)、六、烟草专用品类姜黄素 (Curcuminoids)七、饲料添加剂 饲料专用姜黄粉(Turmeric powdered turmeric; curcuma Longa. powderd)、饲料专用莪术粉(zedoaria powder; Curcuma zedoaria powder)、饲料专用姜黄提取物(Curcuma extract)、饲料专用莪术提取物(Zedoaria extract)。

6、请问这三个日语单词是什么意思?

这是外来词,第一百个是英语case的意思,汉语是"实例,案例,情况,箱子"。第二度个是从英语film来的,汉语是"胶片,胶卷,电影"。第三个是专有回名词,译成汉语是:力保健(日本大正 Red Bull , 源自答泰国的 ABO+。

7、谁有《angel beats》的日语台词?急用~

Angel Beats! Graation EPISODE.13 全セリフ あれから3日後… キーンコーンカーンコーン色々な場所がうつる ゆりが保健室で目を覚ます ゆり「あっ…」 皆がにっこり笑って見てる ゆり「此処は…どこ?」 医局(閉鎖中)保健室  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 音無「保健室だ」 ゆり「保健室?あなた達どうしてまだ居るの?」 奏「無理しちゃだめ」 ゆり「大丈夫よ。奏ちゃん」 日向「まぁゆりっぺにしては大変だったようだしな」 直井「よくそんなのでリーダーがつとまっていたものだな」 ゆり「あなた達まで…一体何してるのよ…陰はもう居ないんじゃないの?なら邪魔するものは何もないはず…」 音無「ああ…分かってる。」 ゆり「だったら…」 音無「まだお前が残ってるじゃないか?」 ゆり「いっ…」 音無「お前が残ってる…」 ゆり「わっ私?…あははそっか何て言うんだろ…」 ゆりがもじもじ 音無「なんだよ」 奏「多分だけど…もうゆりが戦ってたかっとうがとけてる…」 音無日向「えっ?」 ゆりシーツで顔を隠す ゆり「くっ…」 ほーほけきょ 音無「そうなのか…?ゆり…」 ゆり「えっ?…えっと…それは…その…」 直井「よし僕が催眠術ではかせてやろう…」 ゆり「やめろこらぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!!」 直井にシーツをかける 日向「と…嫌がると言う事は…的中…」 ゆり「えっ…いやそんな事ないわ…ほらっ私リーダーなのにそんな簡単にとけちゃってたら良い笑いぐさじゃない…ねっ?あははあははあは…」 かかっていたシーツをとりながら 直井「じゃあ催眠術で…ぐほぉ」 次は直井に枕をなげる ゆり「そうよ!とけたわよ!!悪いかぁぁぁぁぁぁぁ!!」 日向「あっ…認めた。」 ゆり「うっ…」 足のアップがうつる ゆり「はぁ…奏ちゃんいじわるなんだ…」 奏「ゆりがあまのじゃくなだけ。」 ゆり「貴方言うのね。でもなんとなく嬉しいな」 奏「何が…?」 ゆり「ゆりって呼んでくれて…」 奏「どうして?」 ゆり「だって…友達みたいじゃない?」 奏「友達…そうね。」 かなでニコッと 日向「じゃあ準備は無駄にならなかったわけだな!」 音無「ああ」 ゆり「準備って…何か始まるの?」 音無「最後にしたい事があるんだ。奏やったことないんだってさ」 ゆり「えっ?何を…」 Graation Angel Beats! EPISODE.13 外にでました。歩いてます。 奏「ふんふんふんふん」 ゆり「他の皆は…?」 音無「全員逝ったよ…」 ゆり「そっか…よかった」 音無「皆が手伝ってくれたお礼だ。」 日向「苦労はしたけどな」 直井「ふっ…神がなせる技だ…」 日向「でも…なんだかんだ言って…皆結構楽しんでたんだよな此処の暮らし。それがわかったぜ。 日向「それも…ゆりっぺのおかげだと思う…」 ゆり「そっ」 日向「あぁ…高松も逝けたんだせ!NPCになった後でも正気に戻れたんだ!」 ゆり「へぇ…そうなんだ」 日向「あんま驚かないんだな?」 ゆり「んっ…?」 日向「NPCになったら戻れねぇって言ってなかったっけ?」 ゆり「想いの強さでいつか人に戻れるようにしてあったのね」 日向「あ?」 奏スキップしながら鼻歌 音無「その歌なんだっけ?さっき作業してる時も口ずさんでたよな?」 奏「なんだっけー?」 ゆり「それあれよ鮎沢さんが最後に歌った歌…My Song」 音無「ああ…あの曲かぁ…」 直井「全校放送で流れた奴だな…まったく…」 ゆり「良い曲よね」 奏「うんっ」 ゆり「体育館?」 音無「ああ」 体育館 死んだ世界戦線 卒業式  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ゆり「わあーっ」 音無「俺達で作ったんだ。文字は奏!」 ゆり「そうなんだぁ…奏ちゃを卒業式したことなかったんだ?」 奏「面白いのかなって?」 日向「面白くぁねぇよ」 音無「でも…字を書いてる時は楽しそうだったけどな」 日向「女子は大抵泣くんだぜーっ」 直井「ふっ…これだから女は…」 奏「ふぅん…」 音無「じゃあ…始めよっか…!」 ゆり「今から?」 日向「何の為に着替えたんだよ?」 ゆり「あっ…その…本当に消えるのかなって?心の準備が…」 直井「なんだ…それでも元リーダーか?」 ゆり「なっ…何よ!」 音無「お前皆が消えたらリーダーっぽくなくなったよな?何か…」 ゆり「っ…ええ?そ…う?」 日向「確かに何か変わったな…」 ゆり「え…?どう?」 音無「そうだな…なんか女の子っぽくなった」 ゆり「えっ…それ喜べば良いの?…起これば良いの?」 日向「戦い終えたらそんなこともわからない無垢な女の子に戻っちまったんだなぁーゆりっぺも可愛いとこあんじゃん」 ゆり「ぬ…くっあぶああぶあぶぶ&*/"(:&%」 日向を叩く 日向「ぬくっ…痛いっ痛い」 奏「うふふ…ゆり面白いの」 直井「ふっ」 音無「よしっ!始めんぞ!」  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 音無「会式のじ。これより死んだ世界で戦ってきた死んだ世界戦線の卒業式をとり行います。」 音無「ではまず戦歌斉唱」 ゆり「戦歌?何それ?」 音無「死んだ世界戦線の歌だよ。校歌の変わりみたいなもの」 ゆり「私そんなの作らせた覚えないわよ?」 音無「それも奏が作った。」 ゆり「貴方が作ったの?ってそもそも貴方戦友じゃないじゃない?」 音無「良いじゃねぇか…はーい歌詞回してー」 ゆり「メロディは?」 音無「校歌って大体似たようなものじゃん…適当に歌っておけば合うだろ…ではせーの!!」  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 日向直井音無ゆりかなで「お空の死んだー世界からー お送りしーますお気楽なんーだ(ば?) 死ぬまでにー食っーとけ 麻婆豆腐ー あーあ麻婆豆腐。麻婆豆腐ー」  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 日向「…ってなんだよこの歌詞?先に誰かチエックしとけよ!歌っちまっただろ!!」 奏ゆりの後ろにひっっく ゆり「まぁ奏ちゃんなりに一生懸命真剣に書いたんだからそんなに言う事ないじゃない…ね?」 奏コクコク 直井「真剣にって…お気楽なんだーって堂々と書いてあるんだが」 音無「でも…何て言うんだろ奏の気持ちがつまってるような気がするよ」 日向「どこにだよ?」 音無「頭からけつまで」 日向「あぁん?…うーんっ」 日向直井がその校歌を見る。 日向「そうだな。へへっ」 ゆり「やったね。奏ちゃん」 奏「うんっ」 ゆり「…次は?」 音無「次は…卒業証書授与!!」 ゆり「あるの?」 音無「作ったんだよ。また主に奏がな」 奏「えへんっ」 ゆり「…で授与する校長は?」 日向「俺っだよ!」 シャキーンテレー 髭とハゲヅラをかぶった日向登場 ゆり「………………うわぁ」 日向「くそぉ!俺がじゃんけんで負けたんだよ文句あっかぁー!!!!」 直井「ふっ…貴様には適任だ」 日向「くそっくそっいつも何で俺ばっかりこんな役なんだ!!」 音無「さっ…始めようぜ!!」 Aパート終了 Bパート開始 音無「卒業証書授与!」 音無「…では…立花奏!」 奏「はいっ」 奏に渡す 音無「次…中村ゆり!」 ゆり「はいっ!」 ゆりに渡す。 ゆり「…それ似合ってるわよっ」 日向「…ほっとけ!」 ゆり「おっ…」  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 卒業証書 中村ゆり 殿 あなたは本校においてみんなのためにがんばりぬいたことを証ます 死んだ世界戦線  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ゆり「…ばかっ」 うるっ 音無「次…直井文人!!」 直井「はいっ」 直井「我を讃えよ」 日向「はぁー?…ったくうーんお務めご苦労様でしたっ!!!!」 直井が受けとる(片手) 直井「…ふっ」 音無「音無結弦!!はいっ!!」 音無受け取る 音無「それ取れよ」 日向にその変装道具を取るように言う 日向「えっ?…じゃあ…」 音無「日向ひでき!!!!」 日向「…うぇっ?は…はいっ!!!」 音無が卒業証書を日向に渡す 日向「…なんだよ参ったなへへへ」 日向「ありがとな」 音無「こちらこそすっげぇ世話になった」 握手 音無「卒業生代表 答辞!」 音無「あーうぐふんっ」 音無「振りかえると色々なことがありました。この学校で初めて会ったのは中村ゆりさんでした。」 ゆりうつるちょっとニコッ 音無「いきなり『死んだのよ』と説明されました。そしてこの死後の世界に残ってる人達は皆一様に自分の生きてきた人生を受け入れられず、神にあらがっていることを知りました。私もその一員として戦いました。」 奏うつる 音無「しかし私は失っていた記憶をとり戻すことにより、自分の人生を受け入れることができました。それわ、かけがえのない思いでした。それを皆にも感じて欲しいと思い始めました。」 学校の背景が色々うつる。 音無「ずっとあらがっていた彼らです。それわ大変難しいことです。でも彼らは…助けあうこと、信じあうことができたんです。中村ゆりさんを中心にして出来上がってできた戦線は、そんな人達の集まりになっていたんです。その力を勇気に」 鮎沢のギター ガルデモの練習部屋 (麻婆豆腐の絵やらコメントやら書いてある黒板) 野田の奴 椎名が好きな人形 魂友と書いてあったり 作戦部屋 ポテトチップス、手錠、パソコン、プロテイン、柔道着、刀?、など流れる 音無「皆は受け入れ始めました。皆最後は前を見て立ち去っていきました。ここに残る5名も」 ゆり、奏、直井、日向うつる。 音無「今日をもって卒業します。一緒に過ごした仲間の顔は忘れてしまっても、この…魂に刻みあった絆は忘れません。皆と過ごせて本当に良かったです。ありがとうございました。」 ↑音無礼をする 音無「卒業生代表音無結弦!!」 パチパチパチパチパチ 音無「全員起立!あおげばとおとし斉唱」 あおーげーばとおーとし ……………… ごめ分かんない(笑) 今こそ別れー目ーー いーー ↑ 歌ずれて、がたがたに… 直井「遅いぞ貴様!!」 日向にむかって 日向「おっ…なーに?明らかにてめぇが早かったろ!!」 直井「貴様が遅いのが悪いんだろ!!」 ゆり「私達は合ってたわよね?」 奏「コクッ」 日向「本当音無の時と違うよな!?お前!!」 ↑直井に向かって 音無ちょっとニコッとし 音無「せーの」 皆「いざーさーらーあーばー」 ……………… ゆり奏「うふふふ」 直井は日向と目が合いそらす。 日向音無二タッ 全員「あははははははは」 音無「閉式のじ、これをもって死んだ世界戦線の卒業生を閉式といたします!!」 音無「卒業生退場!」 直井「…ふっ女の泣き顔なんて見たくない。先に行く…」 帽子で顔を隠す直井。 それで音無の前に立ち… 続く。 追问: 谢谢哈~请问有 汉语 翻译么? 回答: 没有。我都是看得半懂半不懂。 追问: 晕。。。我也不懂。。。是第几集的啊?还是全部的? 回答: 第13集

8、日语翻译,请帮我把以下句子翻成日语

2005年に设立OO (株)と呼ばれる当社の高品质のヘルスケア制品、 、に付着している企业コンセプト「大手健康产业は、健全な文化、味と健康な生活を促进する"
、私たちは质の高い保健サービスを提供することを约束された、ビジネスの意図制品。

9、养生会所 日文怎么打

正值凉凉秋日,我们该如何养身呢? 这个秋天你该如何“养身” 时令已过立秋。接下来,早晚的暑气逐渐消退,我们该把这个秋天如何“养身”摆上议事日程了。秋后养生,民间有诸多说法,又是进补又是“秋冻”,如果不注意科学性,在“养身”的过程中也容易造成“伤身”!为此,记者邀请中医养生专家为您解读秋后科学养生大法。 常见“养身”手段一:秋天进补俗话说“入夏无病三分虚”,立秋一过,气候虽然早晚凉爽,但仍有秋老虎肆虐,故易倦怠、乏力、发呆等,根据中医“春夏养阳,秋冬养阴”的原则,此时进补显得十分必要。 邵逸夫医院中医科副主任医师方青介绍,秋季有利于调养生机,去旧更新,此时进补是恢复和调节人体各脏器机能的最佳时机,稍加滋补便能收到祛病延年的功效。在冬季易患慢性心肺疾病者,更宜在秋天打好保健基础,以增强体内应变能力,在冬季到来时,减少病毒感染和防止旧病复发。 “这个季节,也是胃口大开的季节,此时通过食补可使人保持健康的体魄、旺盛的精力,从而达到减少疾病和推迟衰老的目的。”为此,方医生提出以下建议:秋凉进补宜先调理脾胃,并以滋阴润肺为上策。秋季进补之前要给脾胃一个调整适应时期,可先补食一些富有营养,又易消化的食物,以调理脾胃功能。否则,营养物质不但不能被人体所吸收利用,甚至还会引起疾病。如鱼、瘦肉、禽蛋以及山药、莲子等。此外,奶制品、豆类及新鲜蔬菜、水果均宜适量食用。药食兼优的芡实也是调理脾胃的上等佳品,它含有碳水化合物、蛋白质等物质,且有滋补强壮、补中益气、开胃止渴、固肾养精等功能。“另外,随着秋季气候一天比一天凉爽,空气也变得越来越干燥,对肺的侵害也日趋严重。所以要以滋阴润肺为上。”方青说。常见“养身”手段二:秋冻 “春捂秋冻,不生杂病”,是自古以来就流传着的养生保健谚语。“天气渐凉,这时应加强防寒锻炼,不仅人体的抗御机能得到锻炼,还能激发身体逐渐适应寒冷的环境,有利于避免许多疾病的发生。”邵逸夫医院呼吸内科吴晓虹副主任医师介绍,这当中最常见的为呼吸道疾病。此外,冬天往往诱发支气管炎、慢性气管炎、风湿病等,秋天进行秋冻锻炼,能提高抗病能力,对疾病的发生起到积极的预防作用。 “尽管有诸多好处,但秋冻应该有很多注意事项。”吴晓虹建议: “秋冻”应看“天时”,当天气变化比较平缓时,少穿点衣服,使身体略感凉意,但不感觉寒冷,即“冻一冻”是可以的。一旦有强冷空气活动,造成气温急剧下降时,还一味追求“秋冻”而不及时增衣保暖,不但达不到强身健体的目的,反而会招灾惹病,感冒和某些呼吸道疾病就会“不请自来”。 “秋冻”应因人而异,要根据自己的体质条件即抗寒、抗病能力量力而行,不可急于求成。 “同时,要把握好‘秋冻’的度。”吴晓虹认为,对于“秋冻”的理解,不应只局限于未寒不忙添衣,还应从广义上去理解,如耐寒锻炼,增强身体适应寒冷气候的能力。不同年龄可选择不同的锻炼项目。无论何种活动,都应注意一个“冻”字,切勿搞得大汗淋漓,当周身微热,尚未出汗,即可停止,以保证阴精的内敛,不使阳气“外耗”。常见“养身”手段三:心身兼养 “心身兼养乃秋后养生的最高境界。”方青从中医养生学的角度总结道,“主要包含精神调养、起居调养和运动调养几种。” 精神调养要做到内心宁静,神志安宁,心情舒畅,切忌悲忧伤感,即使遇到伤感的事,也应主动予以排解,以避肃杀之气,同时还应收敛神气,以适应秋天容平之气。起居调养是指立秋之季已是天高气爽之时,应开始“早卧早起,与鸡俱兴”。早卧以顺应阳气之收敛,早起为使肺气得以舒展,且防收敛之太过。立秋仍是初秋之季,暑热未尽,虽有凉风,但天气变化无常,即使在同一地区也会出现“一天有四季,十里不同天”的情况。因而着衣不宜太多,否则会影响身体对气候转冷的适应能力,易受凉感冒。一般以清晨5点30分或6点起床为宜,选个清幽之处,或江河湖畔,或林荫道,进行锻炼,有益于身心健康。秋季是开展各种运动锻炼的大好时机,每人可根据自己的具体情况选择不同的锻炼项目。方青给读者介绍一种秋季养生功,即“秋季吐纳健身法”,具体做法:清晨洗漱后,于室内闭目静坐,先叩齿36次,再用舌在口中搅动,待口里液满,漱练几遍,分三次咽下,并意送至丹田,稍停片刻,缓缓做腹式深呼吸。吸气时,舌舔上腭,用鼻吸气,意送至丹田。再将气慢慢从口中呼出,呼气时要默念“哂”字,但不要出声。如此反复30次。秋季坚持此功,有保肺健身之功效。n

10、请用帮忙用日文翻译!拜托!

こんにちは、私に材料の多忙なビューでの作业をしていただきありがとうございます。
基本情报
名前:
性别:女性
生年月日:
民族:汉
配偶者の有无:未婚
文书番号:
出身地:上海
教育:(这个不会翻~~~~~)
住居:安徽
卒业の年: 2003
大学院:芜湖地域保健学校
最高の标题:ジュニアタイトル
プロの名前:看护
実务経験: 5年
ジョブの性质:常勤
投稿カテゴリー:看护-ナース
职种:看护师
ワークエリア:上海
勤务时间を报告: 1周间
语学力:中国语、日本语、英语(一般)
趣味:読书、スポーツ、音楽
学歴: 1999年9月- 2002年6月に芜湖では、安徽省、学校地域の健康への勉强
职歴: 2002年6ヶ月- 2003年6月、上海东方肝胆道外科病院でインターンシップ
2003年6月から2009年2月、上海东方肝胆道外科病院
训练の経験: 7月2005 -2007年5月には、 "中国科学院北京大学の心理学者の対応"
2007 -2008年8月、 5月には、 "同部门の栄养指导" 、 "栄养と健康事业部" 、 "コンピュータの営业所"
自己评価:
私は、优秀な;临床実务経験と临床実习、高プロのレベルでは、强固な理论的知识を教える上で、 3年以上の経験5年の上位3つの病院をしている正式な看护教育を受けています。私は、性格は、フレンドリー、勉强が得意のキャリアは、明るく温かみのある作品は、深刻な看护师の爱と、责任ある取り组み、温厚な、集団、爱する早く新しい环境に适応することで患者を治疗するのは难しい。作品は、过去数年间、私は深くは、有资格の看护师は、见事な现実论は、技术がないにもコミュニケーションスキルと患者の関系と関连性の高い医疗知识をマスタになることを理解するので、私は空き时间の使用が患者のニーズを満たすために自らを备えるためには、栄养学や心理学的知识を勉强する。私は彼の空き时间には日本のファンの日本の约2年间、日本の职场环境との交流で学ぶことはいつも私の理想的なされていますよ!私はこの机会にあなたの家のために私は、労働力のコピーを作るに忙しいようにするには、私は确かに私たちを指导できるようになるよう强くお勧め!
连络先
连络先电话番号:
Eメール:
连络先住所:上海ブトウ区宜川四村

与力保健日语相关的内容